Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Ciels de synthèse

  • Da Empoli, Poutine, MBS

    Amusant.
    Un personnage de la machine s'appelle désormais Mohammed ben Salmane. Comme le prince héritier d'Arabie Saoudite. Accessoirement acquéreur d'un Salvator Mundi attribué à Léonard de Vinci.
    Et j'apprends cette semaine que Giuliano da Empoli sort un livre (un roman) sur cette personne (le prince réel) non sur mon personnage (Dieu merci).
    J'avais évoqué ici son livre (son roman, si l'on veut, puisqu'on appelle roman n'importe quoi) qui empilait chronologiquement une série d'anecdotes déjà connues sur Vladimir Poutine (lesquelles anecdotes avaient initialement été servies aux fins de plaire. Mais il faut admettre que la chose nue, qui plaît aux uns, semble aux autres une dénonciation ; et que cela donne à peu de frais à l'auteur (qui ne sortira, selon l'expression, de l'ambiguïté qu'à son détriment) une illusion de hauteur de vue.).
    Je crains deux choses : qu'il ne faille pas en attendre quoi que ce soit (au-delà du lâchage de noms de puissants célèbres par paquets de douze) ; de ne pas réussir à ne pas le lire, même vite. Par acquit de conscience : pour être certain que j'avais raison de n'en rien attendre.

    20 avril 2025

  • Vanité des poésies et poursuite du vent

    Trouvé cette après-midi aux Emmaüs des Ardennes deux jolis livres de poèmes :
    La montagne vide, anthologie de la poésie chinoise IIIè-XIè siècle, traduite et présentée par P. Carré et Z. Bianu, coll. Spiritualités vivantes, Albin Michel, 1987 ;
    Poèmes de la mort, de Turold à Villon, choisis, présentés et traduits par J.-M. Paquette, édition bilingue, 10/18, 1979.

    270 pages dont une partie est bilingue couvrent cinq siècles de poésie française ; 145 pages, souvent de quelques lignes, couvrent huit siècles de poésie chinoise. C'est peut-être suffisant. Si je lis l'intégralité du recueil des poèmes chinois, que vais-je en retenir ? Combien de lignes ? Si je prends l'autre volume, la danse macabre de l'Ardennais Jean Gerson (1363-1429) est très belle, mais je ne retiens par son mouvement entier. 
    Un recueil des poèmes français les plus intéressants de Villon à aujourd'hui devrait pouvoir tenir en 150 pages (Hugo serait chanceux de ses presque trois pages non bilingues). Cela donnerait peut-être envie de les connaître par cœur. 

    12 avril 2025

     

    Lien permanent Catégories : Livre
  • Dick ou Shelley

    Je suis vivant et vous êtes mort m'est tombé des mains. La vie de Philip K. Dick m'intéressait, pourtant. Moins que ses romans, certes. Le Profanateur, trouvé récemment, est très bon ; très contemporain aussi, avec son réarmement moral. Le spectre d'Adolf Hitler plane sur l'Amérique. Ah, les empires qui ne feront pas leur mille ans... Mais Emmanuel Carrère bavarde. La vie de Philip K. Dick n'est pas si passionnante que ses romans, de loin ; un abrégé aurait suffi. L'amusant, c'est que le lendemain, j'ai trouvé dans une boîte à livres, Ariel ou la vie de Shelley, d'André Maurois. Le style est des plus convenus, la vie de Shelley m'intéresse modérément et pourtant j'avance vite. Si je me demande pourquoi, je ne trouve que cette réponse : c'est écrit comme les livres de mon enfance, chapitres courts, efficaces. Cela me fait penser à Jules Verne.

    11 avril 2025

  • (épigraphes éjectées)

    DÉPÔT DE GARANTIES 

    Pour en arriver là, j’ai trop douté de tout, de moi, de Dieu, de vous.
    DALIDA, Méditations cartésiennes

    Bien
           MOINS BIEN,
                               même,
                                           c’est,
                                                    vachement,
                                                                       QUE RACINE.
    STÉPHANE MALLARMÉ, Troncs sonnets

    Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés.
    DONATIEN DE SADE, Roméo et Justine

     

    4 avril 2025

    Lien permanent Catégories : Machine
  • Pascal (Attractor-42)

    180. (Je relis Pascal à l’occasion de la Noël de l’an de grâce 2024 et m’aperçois de la façon dont il a teinté dans ma masse (100 kg) sa façon (logique ?) de penser.)

    181. Ni la contradiction n’est marque de fausseté ni l’incontradiction n’est marque de vérité. Pascal

    C'était un extrait d'Attractor-42, une manière de parodie de logique, écrite en novembre et février, et qu'au lieu de détruire intrégralement, comme j'avais d'abord pensé faire devant l'indigeste de la chose, je disperse et ventile  dans la machine. Les paragraphes étaient numérotées dans l'ordre chronologique de leur écriture, ce qui permettait parfois qu'ils se suivent ainsi : 109. 110.219.194.Le texte d'ensemble tenait de la logique (hum), du journal, de la fiction, notamment pour un dialogue imaginé entre Mohammed Ben Salmane et le Christ descendu du tableau de Vinci (dont est propriétaire ledit MBS) et ce qui arrive aux deux auteurs ayant osé imaginer ce dialogue.

    Je lisais bien, en décembre 2024, les Pensées de Pascal publiées chez Thierry Marchaisse dans l'édition d'Alain Cantillon, toute neuve, très étonnante et offrant, en surplus de ses qualités éditoriales, une lisibilité inédite.

     

    4 avril 2025